Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫完美的努力使来登迅。
Malheureusement, toutefois, c'est précisément ce que cherchent à faire certaines personnes et c'est absolument inacceptable.
遗憾的是,现在有人在这样做,我们是不能接受的。
L'Inde cherche à faire correspondre ses programmes d'aide aux priorités de l'Afghanistan.
印度还努力使其援助项目与阿富汗的优先事项相一致。
Après ce résultat, le pays cherche toujours à faire partie de notre maison.
在取得这一结果之后,该国仍然寻成为本大厅中的一员。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋在三个基本战线采取进一步行动。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力获得在法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。
Le Comité consultatif pense qu'il faudrait chercher à faire exécuter ces travaux à l'intérieur du Secrétariat.
咨询委员会指出,在这方面应该寻内部服务。
On cherchera ensuite à faire participer à ces efforts la société civile et le secteur privé.
未来的努力将谋加强民间社会和私人部门参与这些努力。
Un fonctionnaire a indûment modifié une soumission officielle d'un fournisseur extérieur cherchant à faire affaire avec l'Organisation.
有一名工作人员不当更改一个希望与联合国做生意的外部供应商的正式投标书。
Mme Maldonado (Département des affaires politiques) dit que c'est cela que les auteurs du rapport ont cherché à faire.
Maldonado女士(政治事务部)说,报告的起草者已经努力这样做。
Je comprends ce que mon collègue de l'Égypte cherche à faire valoir s'agissant des paragraphes 8, 9 et 6.
我理解为什么我的埃及同事正设法提出第8、9和6段。
Les pouvoirs publics ont-ils cherché à faire évoluer l'opinion publique dans le sens d'une augmentation de l'aide au développement?
政府是否曾试图左右公共舆论,使之赞同增加助?
De nombreux requérants cherchent à se faire indemniser pour les fonds qu'ils avaient en dépôt dans des banques iraquiennes.
许多索赔人要就存在伊拉克银行中的钱款予以赔偿。
Notre délégation vous assure de sa coopération constructive alors que vous chercherez à faire sortir la Conférence de l'impasse actuelle.
我们谨向你保证我国代表团在寻裁谈会突破目前僵局方面会进行建设性的合作。
Le Danemark cherche activement à faire adopter par tous les pays les principaux traités multilatéraux de désarmement et de non-prolifération.
丹麦积极推动主要的多边裁军和不扩散条约的普遍批准。
Une fois de plus, je ne cherche pas à faire dire certaines choses au Président par intérim ni au Secrétariat.
当然,我不想把意见加给代理主席或秘书处。
Ce faisant, les autorités de concurrence ont cherché à faire en sorte que la fusion ne nuise pas au développement des entreprises.
这样,两国的竞争管理当局试图保证,合并不致消极影响企业的。
Il déforme grossièrement la réalité et cherche à faire pression sur le Conseil pour marquer des points sur la scène politique.
这种案文严重歪曲现实,企图胁迫安理会,获得政治利益。
En fait, l'Organisation a fait entre les parties autant d'allers retours que possible, cherchant à leur faire accepter certains points d'accord.
取而代之的是,联合国尽可能地穿梭于各方之间,努力牵线搭桥,以期对一些领域达成一致意见。
Nous cherchons à faire cesser le flux des diamants du sang tout en évitant de nuire à l'industrie légitime du diamant.
我们力停止冲突钻石的流通,同时避免对合法的钻石业造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce qu'on cherche à faire, c'est réduire encore.
在努力将其进一步缩小。
C’est un bras-le-corps. L’une cherche à faire glisser l’autre.
这是一个手臂身体。 一个试图将另一个拖下水。
Tout ce qu’on cherche à faire, c’est capturer les volatiles qu’ils sont en train d’émettre.
所要做的就是捕捉它所发出的挥发性物质。
Ce ne sont pas des oeufs brouillés qu'on cherche à faire.
要制作的不是炒鸡蛋。
On ne cherche pas à faire un caramel, attention.
注意哦,可不为了做焦糖的。
Tout le monde cherche à faire des meringues et à y ajouter de la fantaisie.
所有人都尝试着制作奶油夹心烤蛋白,并在其中加入一点花式。
Tout en approuvant Jean Valjean de se taire, il cherchait visiblement à le faire parler.
他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也在设法使他开口。
Là, je cherche à faire un peu l'esprit du croissant béchamel.
这次,想做一个有点奶油羊角面包的东西。
Alors là, qu'est-ce que tu cherches à faire ?
那么这次你想做什么?
Taylor a voulu ôter la vie et vous, la pensée ! Que cherchez-vous à faire ?
“泰勒要剥夺人的生命,你要剥夺人的思想,你到底想干什么?”
On eût dit que le capitaine Nemo, voulant une mort digne de lui, cherchait à se faire foudroyer.
尼摩船长站在那,在期望着让雷劈死似的,他觉得只有这种死亡才能配得上他。
L’évêque l’avait invité à dîner ; et pour plaisanter son grand vicaire de Frilair, cherchait à le faire briller.
主教请他吃过饭了,为了打趣代理主教,还竭力让他出风头。
Il refusa et chercha même à faire entendre au bon paysan qu’il ferait mieux de garder son argent.
他拒绝了,甚至力图让这位善良的农民明白,他最把他的钱留着。
Si vous cherchez à faire un cadeau à une personne qui partage votre ordinateur, c'est pour le coup très utile.
如果你想向与你共用计算机的人赠送礼物,这非常有用。
Ne cherchez pas à me faire parler.
- 不要试图让说话。
C'est exactement ce qu'on va chercher à faire.
这是将要尝试做的。
On cherche à faire des économies d'énergie mais plus pour une question de budget.
- 试图节省能源,但更多的是出于预算问题。
Aujourd'hui, on va chercher à faire simple mais efficace.
今天,将努力使其简单而有效。
Ce sont des conseillers qui nous orientent sur les métiers qu'on cherche à faire.
他是指导从事希望从事的工作的顾问。
Mais pourquoi chercherait-on à faire revenir le mammouth au XXIe siècle ?
但为什么要设法将猛犸象带回 21 世纪呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释